Welcome to the Autshumato project
Autshumato is a series of open-source (free) translation tools, which were funded by the Department of Arts and Culture (DAC). These tools are developed and managed by the Centre for Text Technology (CTexT®) at the North-West University in South Africa and include:
The Autshumato Integrated Translation Environment (ITE) is a software program with a translation memory, machine translation capabilities and glossaries to help translators with the translation process. Although the Autshumato ITE has specifically been developed for the eleven official South African languages, it can be adapted for translation between any two languages.
The Autshumato Terminology Management System (TMS) helps with the development of terminology databases which contain terminology from different languages. As this is a server based technology, TMS’s have to be custom developed per request.
Machine Translation software which can be used to assist human translators in their work. Machine translation happens when computerised systems attempt to automate the translation process from one human language into another.
Other resources that were developed as part of the Autshumato project include alignment software, a PDF Extractor and a text anonymiser to safeguard privacy when using the Authsumato ITE.
The Autshumato ITE is already freely available for immediate use. Terminology and machine translation systems are server based and have to be custom developed. The South African Department of Arts and Culture currently uses such a custom developed TMS and machine translation systems for translation from English into Afrikaans, English into isiZulu and English into Sepedi.
Frequently Asked Questions
What is Autshumato?
Who is CTexT?
What is machine translation?
What can the Autshumato ITE do?
What can the Autshumato ITE not do?
How do I get the Autshumato ITE?
How do I install the Autshumato ITE?
Contact us to get involved with the Autshumato project!
Contact the Developers | Terms and Conditions